プロフィール

プロフィール写真小 

0歳の頃より、アメリカのワシントンD.C.に在住し、高校2年の時、日本に戻って参りました。

大学在学中より英語を教え始め、卒業後は国際会議や海外官僚たちの通訳といったおかたい仕事をしていましたが、その後に転機が訪れ、音楽関連の会社に委任契約社員として在籍し、幹部役員の海外あてのFaxやメールを作成したり、国際会議や外人との商談で通訳をしたり、海外出張に同行したりしていました。一番楽しかったのは、外国人のスタッフや外国人のメンバーが入る日本人アーティストのコンサートツアーに同行できたことです。私が大好きな氷室京介さん、その他にもB’z、あの小室哲也がいたTMネットワーク、中島みゆき、チャゲ&飛鳥、など数をあげたらきりがないくらいのアーティストたちのコンサートにスタッフとして参加させてもらいました。

その他にもマライヤ・キャリー★スティービー・ワンダー★エルトン・ジョン★マイケル・ジャクソン★セリーヌ・ディオン★ディープ・パープル★ローリング・ストーンズなどの海外アーティストのジャパンツアーのステージ関連の通訳もしていました。アーティストたちのオフステージの素顔が見られて、これはかなり楽しい仕事でしたよ (●⌒∇⌒●)

結婚後は二人の女の子を育てながら、自宅で翻訳をてがけています。これまでにエリック・クラプトン、マリリン・モンロー、リバー・フェニックス、マライヤ・キャリーなどの伝記本を翻訳して出版したり、翻訳劇やミュージカルの台本を翻訳してきました。翻訳をやりながら、CNNやスカイパーフェクトTVの映像翻訳、単発のセミナーやイベント事務局、アーティストのインタビューの通訳などの仕事はずっと続けていました。

翻訳本

最近ではイベント事務局やセミナーの通訳、TV関係の映像翻訳の仕事が増えてきています。皆さんが見ていらっしゃるニュース番組などの字幕スーパーをよく書いているんですよ。

現在は社会人として絶対に身につけなくてはいけない“コミュニケーション能力”を主軸とした一般社団法人 協創育機構の理事をさせていただいています。これはビジネスだけではなく、日常生活における人間関係を円滑にするための能力構築をサポートする機構です。まずは自分自身の人間力を高め、ノントラブル・コミュニケーション能力をみがき、今後は留学生や日本で働く外国人が日本人とのコミュニケーション・トラブルを起こさないように尽力していきたいと思っています☆

そして今回、より多くの人に英語が話せる楽しさを分かってもらいたい、英語で困っているより多くの人を直接助けたい、という思いからスカイプでの英語サポートを提供していきたいと思いました。幼児から中・高生、大学生、社会人、主婦、高齢者の方、など全国、いや世界中にいる幅広い層に直接アプローチできる最適な方法だと思っています。一人でも多くの方と英語で話せるのを楽しみにしています(*^_^*)